首頁 > 邱施篇篇 > 學習客語的歷程與理想
消失
今日彰化約有40萬客籍,其中饒平客約佔一半,200多年前先後入墾主要群聚員林市、永靖鄉、埔心鄉、田尾鄉、竹塘鄉,他鄉鎮散居。然幾經清領時期閩粵分類械鬥,以及閩南語言的強勢融合,彰化饒平客語逐漸式微,戰後的彰化縣饒平客幾乎慣用閩南語,導致彰化饒平客語消失,形成沙漠化,甚至許多人不知道自己是客家人。復育
有鑑於彰化饒平客話母語的消失,導致饒平客家文化發展的走味,因而來自永靖忠實第的饒平客女兒邱美都,也是績優的地方文史教育人員,2012年自學成為彰化縣唯一的臺灣客語饒平腔薪傳師,成立員林郡文史工作室做為復育彰化饒平客語與文化基地,緊接著進行復育彰化饒平客語的行動,陸續開設饒平客語學生社團、親子共學班、社區講饒平、樂齡課程饒平客語教學等深根母語的行動,成功復育彰化饒平客語的豐碩成果有口皆碑,各界讚譽有加。根的基礎工程
2015年真是彰化饒平客語的萌芽年,但從事教職的邱美都深知,教育是百年的樹人志業,復育彰化饒平客語是根的族群再造工作,在復育饒平客語的教學推廣背後,需要有根的基礎工程才能讓樹人穩健成長,有感於目前臺灣所有官方出版的臺灣客語饒平腔教材用字與拼音,幾乎以新竹饒平腔為主,但與彰化一家親的卓蘭饒平腔教材太少且諸多字詞失去卓蘭地方慣用味道。自編有聲教材
於是邱美都從2015年6月起,跳脫受限於客委會教材選用模式,積極與卓蘭薪傳師詹佩芬結盟,發揮文史作家長才,自編與寫作彰化地方教材,自行研究編寫彰化卓蘭饒平腔學習教材,並參用客委會臺灣客語拼音方案,逐字標上彰化饒平腔注音、卓蘭饒平腔拼音、新竹饒平腔拼音,每週先寄送紙本給卓蘭詹佩芬與卓蘭饒平客家文化協會做紙本正音修正討論,再透過每週夜間電話正音討論,完成教材初稿。7-8月每週三上午薪傳師詹佩芬與詹前慶到靜修國小擔任親子共學饒平客語課程講師,下午三人費時討論確定教材用字與音調後,一頁一頁錄音,一遍華語兩遍彰卓饒平腔,有聲分類教材總計7冊,包括語詞、短句、短文、詩詞、唸謠、歌謠、綜合等,小計200多課近400頁,成為推廣彰化卓蘭饒平客語的生活實用教材套書,獲得不少在家自學的饒平親子學員迴響。
草編常用字詞典
有感於沙漠化的彰化饒平客語毫無在地教材可用,於是自我動手蒐集編寫成為邱美都今日不做明日就會後悔的事。於是自編自詞典的行動展開,第一階段是先把優質的七本教材內容,逐一拆解為單字與詞彙,並標出注音、卓蘭饒平標音、新竹饒平標音等,依筆劃流水條列。終於2015年底,實驗版的《彰化卓蘭饒平腔字詞集》出爐,總計有A4紙本30頁,每頁收集40筆字詞,約略統計羅列1200字詞,由於彰化卓蘭饒平腔與新竹饒平腔有許多不同腔調,因而末尾附註羅列出彰化、卓蘭、新竹三地鄉同的字詞80多個,僅0.8%相同,可見本字詞集對復育彰化饒平客語來說,真是彌足珍貴的葵花寶典啊!
現在已經有了很好的起步,2016年邱美都將持續編寫,相信一部《彰化卓蘭饒平字詞典》會如期精彩呈現。
願景
長年研究撰寫彰化地方文史的邱美都,感受到日治時期異族統治臺灣,在臺進行「滅國先滅種,滅種先滅語言」的殖民悲局。經過世代演變,今日要成功復育彰化饒平客語,應該是「強國需先強種,強種需先強語言」,因而再造人的復育工作,自編教材與字詞典的工作,成為邱美都2016年持續加碼的重頭戲。